Substantivo
analogia, similaridade, similitude, imitação, longes, parecença, vislumbre, consanguinidade, afinidade, conformidade, parentesco, relação, proporcionalidade, isomerismo, aproximação, vizinhança, paralelismo, conexão, aliança, paridade, parilidade, vizindade, propinquidade, reminiscência, polimeria, polimerismo, paronomásia, aliteração, rima, trocadilho, calembur; conaturalidade, irmandade; repetição; identidade; uniformidade; isomeria, isomerismo, imagem, retrato, fotografia, cópia, réplica, símile, companheiro, par, duplo, irmão gêmeo, pendant, alter ego, sósia, clone; tal pai, tal filho; farinha do mesmo saco, vinho da mesma pipa; lé com lé, cré com cré; par nobile fratrum; Arcades ambo; et hoc genus omne; parelha, símile, similar, igualha, arremedo, simulacro, miniatura; semelhança fiel, semelhança perfeita, semelhança exata, semelhança rigorosa; semelhança bem-acabada; o mesmo, o mesmíssimo.
Adjetivo
semelhante, análogo, símil (poét.), quejando, parecido, cuspido e escarrado (vulg.), tal e qual, outro, outro tal, outro que tal, próprio; pariforme, da mesma forma, da mesma natureza, isomorfo, segundo, novo, semeável (ant.), similitudinário, gêmeo, trigêmeo, parente, par, recordativo, lembrativo, frisante, similar, mesmo, congênere, paralelo, homólogo, parônimo, aproximado, próximo, vizinho, proporcional, isólogo, isômero, exato; que parece estar vivo, que tem certo ar de família; que coxeiam do mesmo pé; comme les autres, instare omnium, como os outros.
Verbo
ser semelhante; ser (semelhante & adj.); ter muitos pontos de contato, ser segundo tomo de, ser o retrato de, ser a cara de, dar ares de, ter a aparência de, imitar; lembrar, arremedar, parecer, ser cópia escarrada, semelhar-se, toar, soar, frisar, assemelhar-se, ter semelhança, confundir-se com, parecer-se, sair ao, puxar por, dar ideia de, cheirar a, sair o pau à racha; aproximar-se, avizinhar-se, convizinhar-se, abeirar-se de, tocar as raias de, atingir quase, roçar, oscular; homogeneizar-se; tornar semelhante & adj.
Advérbio
semelhantemente, semelhantemente & adj.; qual, como, assim como, tal como, bem como, da mesma forma que, tal qualmente, do mesmo modo que, como que, como se, tanto assim que, de semelhante, assim dessa maneira; mais ou menos; à imagem de, à semelhança de, à laia de, à guisa de, à imitação de, à moda de, à maneira de, ao modo de, a exemplo de, em forma de, veluti in speculum.
Frase
Cada ovelha com sua parelha; Parecem-se como duas gotas d’água (comme deux gouttes d’eau); Parecem-se como dois raios do mesmo sol; Parecem-se como duas gotas de orvalho; Parecem-se como duas folhas do mesmo galho; Colubra non parit restem, tal pai, tal filho; cara de um, focinho do outro (pop.); . ... é o clone de...
Substantivo
deflúvio, flume ou flúmen (poét.); água corrente, viva, doce; borbotão, cachão, borbulhão, repuxo, escoamento, afusão, jorro, jorramento, esguicho, esguichadela, bica, zicho, jato, jacto, golfada, jet d’eau, gorgolão, gorgolhão, dimanação, difluência, descento da maré, Gulf-stream, subcorrente; revessa = corrente marinha, corrente submarína; mãe; tromba d’água, manga d’água; serpes de cristal, catadupa, assonjo (ant.), catarata, cascata, levada, salto, cachoeira, queda d’água, itupava = itupeba = itupeva, ravina, corredeira, despenho, caudal; Niágara, Iguaçu, Paulo Afonso, cataclismo, débâcle, cheia, enchente, undação, inundação, dilúvio, chuva, rega (pop.), garna, garoa, relento, sereno, orvalho, rocio, molhe-molhe, chuvisco, merugem, meruginha, chuvisqueiro, molinha, moinha, bruega, aguaceiro, borraceiro, estilicídio, stillicidium, gotejar, gota, pingos, borrifos, salpicos, peneira; pancada, corda, pazada d’água; chuvada, chuvarada, temporal, tempestade, salseiro, salsada, bátega d’água, chuveiro, pirajá, cordoada, corrente, correnteza, lada, curso, influxo, fluxo, afluência, fluência, fluidez; maré, ressaca, caudal, raudal (ant.), rolheiro, torrente, olheiro, olheirão; ribeira, ribeirada, fonte, fontainha, olho-d’água, chafariz, arroio, ribeiro, ribete = regato, córrego, regueira, regueiro, ribeirinho, manancial, manadeira, manadeiro, matriz, riacho, ribeirada, braço, esteiro, ria, enxurro, regadeira, enxurrada, lava, lavada, rega, pena d’água; afluente, tributário, contribuinte, vassalo, súdito, aliado, irmão gêmeo, onda, enciclia, remoinho, sorvedouro, vórtice, maremoto, absorvedouro, turbilhão, voragem, Maëlstrom, vaga, vagalhão, carneiro, carneirada, mareta, levadia, marulhada, quebrança, enchia, fola, encapeladura, saca, marejada, maresia, fluxo e refluxo, rafa (ant.), maré cheia, preamar, esto, contramaré, baixa-mar, maré vazia, vazante, macaréu, pororoca; chapeleta, aguagem, transbordamento, confluência, reunião, junção, barra, ligação, juntura, comporta; represa, eclusa; (ciência dos líquidos em movimento): hidrodinâmica, hidráulica, potamografia, hidromecânica, hidrometria; pluviometria; ombrômetro, pluviômetro, udômetro, irrigação, alagamento, bomba, tomadoura, nora, estanca-rios, cegonha, regador, aguador, aríete, carneiro, bombacho, chupela, chupadouro, seringa.
Adjetivo
fluente, fluido, diluente, afluente, correntio, corrente, largífluo, trépido, blandífluo, serpejante; fluminense, flumíneo, fluvial, fluviátil, chuvoso, nimbífero, nimboso, pluvial, pluvioso, pluviátil, molinhoso, ribeirinho, justafluvial, setênfluo (poét.), multifluente; caudaloso, diluvioso, unduloso, grande, grosso, soberbo, nubígeno, flutuoso, undoso, fontal, fontanal, fontanário ou fontenário, desaguador, derramado e v.; aparcelado, revolto, espadanado, vorticoso, caudal, torrentoso, turbinoso, undante, undoso = caudaloso, undífero, undíssono, undífluo, undíflavo, torrencial, cabedal, principal, marulhoso, tempestuoso, pateiro, piscoso, venoso, venífluo.
Verbo
correr, difluir, fluir, passar, escoar-se, derivar, serpear, ondear, arroiar, gorgolhar, rebentar, zichar, refluir, sair em borbotões, precipitar-se em torrentes; ir, deslizar, vazar, esguichar, espipar, sair de jato, jorrar, golfar = resfolegar, espirrar, repuxar, espadanar, chapinhar, fazer a água repuxo, sair em repuxo, esparrinhar, borbotar, sair, nascer, manar, brotar, escorrer; gotejar, golfar, golfejar, gorgolar, gotear, pingar, porejar, destilar, filtrar, desbordar, espraiar, transbordar, derramar-se, regurgitar, desestagnar, abundar; sair da madre, do leito, verter, correr em jorro, bofar, regar, encharcar, inundar, alagar, lançar, deitar, botar, entornar, despejar, sair, espargir, despargir, efundir, infundir, acachoar, cachoar, escachoar, formar cachão, marulhar, irrigar, sangrar, molhar, transbordar, fazerem as águas revessa, tempestear, tempestuar, chover; chover azagaia, chover copiosamente, chover por uma pá velha, chover a cântaros, chover a canivetes; cair água a cântaros, diluviar, pingar, cair garna, garnar, chuvinhar, chuviscar, peneirar, molinhar, chover molinha, merujar (pop.); correr para, afluir para, lançar-se em, precipitar-se em, descarregar-se, despejar-se, dessangrar-se, perder-se, levar o tributo de suas águas a, fundir-se com, misturar suas águas com as de, descarregar suas águas em, descabeçar (a maré); (fechar o jorro): estancar, estagnar, represar, açudar (fechar), obstruir.
Advérbio
fluentemente e adj.; em bica, a cântaros, a torrentes, copiosamente, torrencialmente.